RESOURCES

  • Email to a friend Email to a friend
  • Print version Print version
  • Plain text Plain text

Tagged as:

No tags for this article
Home | Russian Art | Хантли Картер и коллекция театра советского авангарда в Брикстоне

Хантли Картер и коллекция театра советского авангарда в Брикстоне

By
Font size: Decrease font Enlarge font

Русская библиотека, известная своей богатой коллекцией и уникальным архивом театра советского авангарда, собранным Хантли Картером, располагается в Брикстоне (Лондон), в здании, построенном в начале XIX века и являющемся памятником архитектуры.

Архив и русская библиотека принадлежат Обществу содействия российским и советским исследованиям (ОСРСИ). ОСРСИ было основано в июле 1924 года и тогда носило название Общества по культурным связям с СССР. Оно было первым из созданных в различных странах объединений, стремившихся развить дружеские отношения и культурные связи с СССР. Инициатива основать общество для продвижения этих идей принадлежала английскому либеральному экономисту Джону А. Хобсону. Торжественное открытие официально учрежденного Общества прошло в Какстон Холл39 июля 1924 года в присутствии ста двадцати британских и советских единомышленников, среди которых были такие видные фигуры, как Э.М. Форстер, Джулиан Хаксли, Дж. М. Кейнс6, Бертран Рассе, Сибил Торндайк, Алексей Толстой, Герберт Уэллс, Вирджиния Вулф, Константин Юон и другие. Первым президентом Общества собравшиеся избрали профессора Л.Т. Хобхаус, которого в 1926 году сменил на этом посту профессор Л. Аберкромби.

В 1920–1930-х годах Общество организовывало по всей Великобритании выставки советских плакатов и фотографий, встречи и лекции о русской и советской культуре. В те годы Обществу удавалось воплотить в жизнь программу двусторонних визитов писателей, педагогов-теоретиков, художников и музыкантов.

Хантли Картер (из архива SCRSS)Хантли Картер (из архива SCRSS)" title="Хантли Картер (из архива SCRSS)Так, в 1930 году оно принимало в Лондоне классика кинематографии, советского режиссера Сергея Эйзенштейна. А в 1920 году в России побывал английский писатель Герберт Уэллс. Именно тогда он встретился с Лениным и назвал его «кремлевским мечтателем». Спустя 11 лет, благодаря содействию Общества, в Советский Союз приехал Бернард Шоу. Автор «Пигмалиона» познакомился со Сталиным и посетил не только музеи, но и колхозы. Подобная деятельность часто подвергалась критике со стороны британской прессы, которая называла Общество «большевистским фронтом». Хотя, по мнению MИ5 (британской контрразведки. – Прим. ред.), в Обществе состояло слишком много известных британских культурных деятелей, чтобы всем им можно было приписать приверженность большевистским взглядам.

Действительно, с 1945 года и до начала 1950-х в работе различных секций Общества участвовали ведущие в своих областях британские специалисты. В новой организации работало множество секций: театральная, литературная, кинематографическая, правовая, образовательная, архитектурная, научная, экономическая, историческая, шахматная. Архив Общества, которое в этом году отметило свое 85-летие, хранит уникальные заметки, отчеты, фотографии, газетные и журнальные статьи о событиях советско-британских отношений в области культуры, о деятельности многих членов Общества. Архив начал создаваться в 1924 году одновременно с основанием Общества. Он сложился в результате продолжительных культурных обменов с библиотеками СССР и (впоследствии) России, а также двусторонних визитов ведущих культурных деятелей. Возможно, самый большой интерес представляет отдел посвященный годам холодной войны; он по достоинству оценен специалистами. В архив поступали также коллекции отдельных дарителей.

Соломон Михоэлс в роли короля Лира и Хантли Картер (из архива SCRSS)Соломон Михоэлс в роли короля Лира и Хантли Картер (из архива SCRSS)Сегодня он содержит тысячи документов и фотографий, отражающих период, начиная с XIX века и по наши дни. Особую ценность в архиве представляет уникальная коллекция Хантли Картера, состоящая из фотографий и эскизов к новаторским театральным постановкам советского авангарда. Материалы коллекции, легшие в основу книг Картера и его лекций, относятся к периоду от русской революции до 1930-х годов. Коллекция была передана в собственность Общества после смерти исследователя в 1942 году.

Несколько лет назад, благодаря щедрым пожертвованиям Пушкинского Дома и фонда Юнити Театр, материалы архива были каталогизированы и оцифрованы. В начале XX века английский автор и театральный критик Хантли Картер искал новую театральную форму, которая соответствовала бы его революционной идеологии. После обучения в университете, где он изучал медицину, специализируясь в области психологии и сексопатологии, Хантли Картер стал журналистом, лектором и путешественником. Гордон Крейг, известный британский сценограф, писал о нем в манчестерском издании «Плэйгоуэр»: «Представьте, каково ему было мотаться по городам, по всей Европе, из Берлина в Мюнхен, из Мюнхена в Будапешт, потом в Москву и Петроград, назад в Варшаву, затем в Париж. Он постоянно собирал материалы, путешествуя без рекомендательных писем… почти без гроша в кармане и какой-либо поддержки из дома, вот почему, уважаемые господа, я называю это одним из самых отважных поступков в английском театральном мире».

Тыльная сторона фотографии с дарственной надписиТыльная сторона фотографии с дарственной надписиПо окончании своих путешествий Картер опубликовал несколько книг, среди которых заметное место занимают «Новый дух в драме и искусстве» (The New Spirit in Drama and Art), «Новый театр Макса Рейнхарда» (The New Theatre of Max Reinhardt) и «Новый дух в европейской драме, 1914–1925» (The New Spirit in the European Drama 1914–1925). В этих книгах Картер доказывал, что театр, являясь неотъемлемой частью человеческой жизни, играет большую гуманитарную и цивилизующую роль. Доказательства этой теории он видел в новом театре советского авангарда, который переживал свой расцвет после революции в России. Несмотря на хаос и суровую атмосферу послереволюционных лет, русский театр демонстрировал ту присущую этому искусству значимость, которая, по мнению Картера, казалось, отсутствовала в мире театра на протяжении четырех веков. Воодушевленный русской революцией, он отправился в Москву в 1922 году и стал очевидцем экспериментальных театральных постановок. Картер писал, что там наблюдалось единение всех аспектов театрального искусства и человеческой жизни. О своих путешествиях в советскую Россию Картер написал и опубликовал в Британии две книги «Новый театр и кино советской России» и «Новый дух в русском театре 1917–1928».

По возвращении в Лондон он читал лекции о театре русского авангарда, которые сопровождал показом диапозитивов, чтобы познакомить аудиторию с этими новейшими тенденциями театрального искусства. Картер сетовал на то, что британские театральные критики и журналисты не стремились ни посещать постановки, ни посвящать свои материалы новациям российской авангардной сцены – в основном по причине замалчивания капиталистической прессой новых веяний в Советском Союзе. Куда бы ни приезжал Хантли Картер, он везде собирал или делал фотографии посещаемых им театральных постановок и фотопортреты их участников, которые стали основой его лондонского архива. Многие из этих фотографий имеют автографы и посвящения. Он являлся почетным гостем на Московском театральном фестивале 1935 года и был запечатлен на фотографиях со многими известными актерами, включая Соломона Михоэлса, особенно знаменитого своим исполнением роли короля Лира. Картер в Россиии знакомился с дизайнерами, режиссерами, архитекторами, немногие из которых были известны в то время, но впоследствии стали легендами советского авангардного искусства театра и кино.

Сцена из футуристического спектакля «Рассвет»Сцена из футуристического спектакля «Рассвет»Во время своей поездки в Москву Картер познакомился с тремя главными театральными деятелями, которых назвал «Театральной троицей Революции» – Мейерхольдом, Луначарским и Станиславским и написал увлекательные зарисовки из их жизни. Он писал: «Мейерхольд является самым смелым, влиятельным и оригинальным из всех режиссеров русского театра. Он – тайный анархист, в то время как Луначарский – культурный революционер, а Станиславский – эмоциональный мятежник». Хантли Картер посещал все их постановки и много фотографировал. Сегодня архив Картера передает современным британцам захватывающее ощущение революционного духа тех времен и помогает лучше понять возникавшие тогда в России новые формы драматического и экспериментального театра. Обширная библиотека Общества, не уступающая русским книжным собраниям британских университетов, содержит огромный выбор материалов: от истории советского и российского искусства до определенных аспектов изобразительного и декоративного искусства, дизайна, оформительства. Широко представлен раздел по конструктивистам, в котором есть редкие издания, посвященные дизайну и дизайнерам.

В библиотеке также представлены книги о тех художниках советского периода, которые были мало известны на Западе, а сегодня приобретают все большее признание, таких как Игорь Грабарь и Борис Григор. Театральный отдел библиотеки Общества содержит разнообразные материалы, описывающие век русской и советской театральной истории, включая подробную информацию по 1920–1930 годам. Коллекция дополнена справочниками по искусству и фотографиями. Здесь также содержатся редкие материалы, относящиеся к периоду от образования Советского Союза и до наших дней. Сегодня архивом Картера и другими материалами библиотеки Общества постоянно интересуются и пользуются британские издатели, театральные постановщики и другие деятели культуры.

Программа фестиваля Шостаковича в Лондоне (2006)Программа фестиваля Шостаковича в Лондоне (2006)Ведущие издательства, такие как Кембридж Юниверсити Пресс, Хейнеман, Кинг Пенгуин, Оксфорд Юниверсити Пресс, Пенгуин Классикс и Рандом-хаус, на постоянной основе сотрудничают с библиотекой и используют ее материалы для оформления обложек и создания иллюстраций. Так, Пенгуин Классикс использовало художественные архивы библиотеки для обложек сборников рассказов и пьес Чехова, а также для оформления издания «Анны Карениной» Льва Толстого, а Оксфорд Юниверсити Пресс для обложки книги «Русские Мастера и другие истории», Нэнси Картрайт «Свойства природы и их измерения». Много иллюстраций из фотоархива библиотеки было отобрано издательством Пенгуин Аллен Лэйн для ставшей бестселлером книги профессора Ричарда Овери «Диктаторы: гитлеровская Германия и сталинская Россия». С архивами постоянно работают британские театроведы и сценографы, изучающие театральные и оперные постановки по произведениям русских авторов. Материалы библиотеки и архива используются для создания новых постановок Королевским национальным театром, театром Альмейда (Almeida), центром Барбикан, Английской национальной оперой, Королевским Фестивалхоллом и на телевидении. По материалам архива нынешние студенты театральных училищ имеют возможность знакомиться с реалиями жизни времен знаменитых русских писателей Чехова, Достоевского, Горького.

Архивы библиотеки становятся востребованными при подготовке проводимых в Британии юбилеев советских и российских деятелей культуры. Так, к примеру, это было в 2006 году в подготовке к 100-летнему юбилею со дня рождения Шостаковича, отмечавшегося в рамках традиционного ежегодного фестиваля Би-биси Променад-концертс (Promenade Concerts) в Альберт-холле. Архивные материалы и фотографии для каталога «Шостакович на сцене» использовал Британский фонд поддержки Мариинского театра для иллюстраций к спектаклям сезона Английской национальной оперы: «Золотой век», «Катерина Измайлова», «Клоп», «Ленинградская симфония», «Москва, Черемушки», «Нос», «Девушка и хулиган». Художественному руководителю проекта, Валерию Гергиеву, особенно понравилось редкое фото улыбающегося Шостаковича. К юбилею композитора материалы фотоархива также демонстрировались и в Королевском Фестивал-холле в кинопроекте Джона Райли. Библиотека открыта для исследователей, специалистов, студентов и всех, кто интересуется Россией, ее историей и культурой. 

© Russian Presence in Britain project